-
1 Riss
ст орф - Rißm <-es, -e>1) трещина, щель; царапина; разрывvóller Risse — потрескавшийся, полный трещин
Der Stoff hat Risse bekómmen. — Ткань порвалась.
2) разлад, разрывÚnsere Fréúndschaft hat éínen Riss bekómmen. — Наша дружба дала трещину.
3) тех чертёж, схема -
2 anbahnen
1.vt положить начало (чему-л); устанавливать (контакты); завязывать (разговор)2.sich ánbahnen завязываться (об отношениях)Éíne Fréúndschaft hat sich zwíschen íhnen ángebahnt. — Между ними завязалась дружба.
-
3 an
anI prp1. (D) указывает на местонахождение (где?), близость, соприкосновение: у, при, о́коло, во́зле, близ; на; вan der Wand — на стене́
an der Dé cke — на потолке́
am Fé nster — у окна́
am Tisch — за столо́м
an Bord — на борту́
an é iner Universitä́ t studí eren — учи́ться в университе́те
an Ort und Sté lle sein — быть на ме́сте
2. (A) указывает на направление (куда?): к, на, о́коло; вan die Wand sté llen — ста́вить к стене́
an die Wand hä́ ngen — ве́шать на́ стену
sich an den Tisch sé tzen — сесть за стол [к столу́]
an den Fluß — к реке́, на́ реку
an é inen Stein stó ßen* (s) — наткну́ться на ка́мень
3. (D) указывает на время (когда?): в, наam Mó ntag — в понеде́льник
am nä́ chsten Táge — на сле́дующий день
am Mó rgen — у́тром
am Táge — днём
am Á bend — ве́чером
am Á nfang — внача́ле
am Ánfang [am Énde] der Stú nde — в нача́ле [в конце́] уро́ка
es ist an der Zeit zu gé hen — вре́мя [пора́] идти́
4. (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращенность к кому-л., к чему-л.: к, дляes ist ein Brief an Sie da — вам [для вас] есть письмо́
die Lá ndschaft hat an Schö́ nheit nicht í hresgleichen — по красоте́ э́тот ландша́фт не име́ет себе́ ра́вных
sie ist ein É ngel an Gedúld — у неё́ а́нгельское терпе́ние
5. (D) указывает на способ, образ действия: по6. указывает на то, за что держатся, чего придерживаются:а) (D) заj-n an der Hand fǘ hren — вести́ кого́-л. за́ руку
б) (A):а) (D):б) (A):ans Werk gé hen* — приступи́ть к де́лу8. указывает на принадлежность, отношение, на участие в чём-л., на состояние:а) (D) вFréude [ Vergnǘ gen] an sé iner Á rbeit fí nden* — находи́ть ра́дость [удово́льствие] в свое́й рабо́теdu hast í mmer an mir é twas á uszusetzen — ты всегда́ нахо́дишь во мне како́й-нибудь недоста́ток
an sich, an und für sich — сам [сама́, само́, са́ми] по себе́, в су́щности, со́бственно
die Idée an sich ist rí chtig — сама́ по себе́ иде́я пра́вильна
an und für sich ist nichts Schlí mmes dabéi — со́бственно [е́сли разобра́ться], в э́том нет ничего́ стра́шного [плохо́го]
б) (A):es geht ihm ans Lé ben — де́ло идё́т о его́ жи́зни, его́ жизнь в опа́сности
9. (D) указывает на причину заболевания, смерти: отer ist krank an der Lé ber — у него́ больна́я пе́чень
an Kó pfschmerzen lé iden* — страда́ть головны́ми бо́лями10. (D) указывает на недостаток или изобилие чего-л.:Ǘ berfluß an Obst — изоби́лие фру́ктов
reich an Idéen — бога́тый мы́слями [иде́ями]
es fé hlte an dem Nó twendigsten — не хвата́ло са́мого необходи́мого
11. указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.:а) (D):du bist an der Réihe, die Ré ihe ist an dir — о́чередь за тобо́й; наста́ла твоя́ о́чередь
du bist am Zug — твой ход ( шахматы)
б) (A):wann kommst du an die Ré ihe? — когда́ (придё́т) твоя́ о́чередь?
12. (A) разг. при числительных указывает на приблизительность: о́колоan die hú ndert Mann — о́коло ста челове́к
an die Tá usend — о́коло ты́сячи
14.:an … entláng — вдоль
am Ú fer entláng — вдоль бе́рега
II adv разг.:an sein — быть включё́нным
das Licht ist an — свет включё́н, свет гори́т
-
4 verbauen
vt1) заслонять (постройкой); загородить (строениями)j-m die Áússicht auf etw. (A) durch ein néúes Gebäude verbáúen — закрыть кому-л вид на что-л новой постройкой
2) перен препятствоватьMir sind álle Möglichkeiten verbáút. — Я лишён (для этого) всякой возможности.
3) неодобр портить, искажатьdie Lándschaft verbáúen — портить вид [пейзаж] (о строении и т. п.)
4) тратить на строительство (деньги и материалы)Zemént / Holz verbáúen — использовать в строительстве цемент / дерево
Wieviel Geld hat sie wohl schon verbáút? — Сколько денег она уже потратила на строительство?
5) неодобр плохо [неправильно] строитьDer Architékt hat das Haus völlig verbáút. — Архитектор совершенно неправильно выстроил дом.
6) спец крепить, укреплять (что-л)éíne Báúgrube mit Bóhlen verbáúen — укреплять котлован досками
-
5 antragen*
1.vt высок предлагатьj-m Fréúndschaft ántragen — предложить дружбу кому-л
2.vi (auf A) подавать заявление (на что-л); ходатайствовать (о чём-л)auf Ersátz des Schádens ántragen — ходатайствовать о возмещении ущерба
3.sich ántragen предлагать свои услуги, вызываться (сделать что-л)Er hat sich als Organisátor ángetragen. — Он вызвался быть организатором.
-
6 verekeln
vt отравить (удовольствие), делать противным [неприятным] (что-л), вызывать отвращение (к чему-л)j-m die Fréúde verékeln — отравить кому-л радость
Das álles hat mir únsere Fréúndschaft verékelt. — Из-за всего этого наша дружба мне опротивела.
-
7 werben*
1.vt вербовать; зазывать; завлекать; набирать; привлекать к какому-л делу (кого-л)Árbeitskräfte wérben — набирать работников [рабочую силу]
Das Unternéhmen wirbt um néúe Kúnden. — Компания зазывает новых клиентов.
2. vi1) (für A) агитировать (за что-л); рекламировать (что-л)für eine Fírma wérben — распространять [рекламировать] изделия какой-л фирмы
2) (um A) высок добиваться, домогаться (чьего-л внимания и т. п.)um j-s Fréúndschaft wérben — добиваться дружбы с кем-л
Er hat bei íhren Éltern um sie gewórben. — Он попросил у родителей её руки. / Он посватался к ней.